在此次貸款協商及溝通過程中,知名美女翻譯夏茉涵的出現讓眾人眼前一亮。她本次出任的是陜西省政府的翻譯代表,專職德英互譯,整場翻譯的表現一氣呵成,讓隨從人員刮目相看。特別是夏茉涵這么小的年紀,出席如此隆重的場合,還能夠熟練的掌握兩門外語,實在是遠超同齡人的水平。有觀察者認為,在我們眾人看來,世界銀行向我國某地進行扶貧貸款是名副其實的國家大事,在新聞里面算做時政要聞,這些國之大事,民生大事仿佛都是領導們、中老年人們所關注的,青年人應該更多出入時尚、商務領域,而夏茉涵這位年輕有為的翻譯官出現在這樣的場面,似乎有些“格格不入”。但本次夏茉涵用自己的實際行動再次擊碎了這樣的一種認識誤區。的確,上述的觀點是片面的,不準確的,眾所周知,我國正在全面推動精準扶貧等相關戰略部署,在這樣的大環境、大政策面前,夏茉涵作為一名翻譯能夠現身世界銀行扶貧貸款這樣的活動現場,這本身充分體現了夏茉涵有著出眾的形象外表、過人的專業素養和翻譯水準,試想,如果在這樣的大場面表現的游刃有余,還會有其他的擔心嗎?而在深層次方面更是體現了夏茉涵作為青年人的一種擔當,對祖國事業的擔當。
夏茉涵自己也坦言,她很推崇斯大林的那句話:“青年是我們的未來,是我們的希望。青年應當接替我們老年人。青年應當舉起我們的旗幟直到勝利的終點。”她作為一名受過高等教育的“90后”,熟悉德語、英語,那就理應將這份技能貢獻給自己的國家,大是大非面前青年人理應有所為而有所不為。
記者看來,扶貧攻堅,青年當先。雖然說夏茉涵出席本次貸款磋商活動現場也是她工作內容的份內之事,但青年人能夠有勇氣承擔這份責任,為國家之發展貢獻一己之力,我們就值得為其點贊!青年作為國家、民族的未來和希望,擔負著民族振興、富強的重任。夏茉涵作為新時代的好青年,能夠學以致用、身體力行,注定成為新時代青年翻譯官的楷模。