12月4日,七幕人生將在北京77劇場舉辦《我,堂吉訶德》中文版首演發布會,并為到場媒體及嘉賓呈現劇中部分經典片段,導演及制作人也會到場與媒體對話,暢談創作動機,解讀幕后故事。
音樂劇《我,堂吉訶德》(英文原名“Man of La Mancha”)取材于西班牙文豪塞萬提斯的小說《堂吉訶德》,但又將原作中的劇情做了延伸和展開,采用“穿越”“戲中戲”等亦真亦幻的形式,巧妙的將堂吉訶德的冒險經歷與塞萬提斯的思想歷程相結合。這一獨特的戲劇結構,使得這一基于經典文學的藝術演繹跳脫時代背景的限制,而擁有了豐富的現實意義。
《我,堂吉訶德》于1965年在百老匯首演,立刻引發巨大反響。在次年的托尼獎(美國戲劇最高獎)上,《我》劇橫掃頒獎禮,一舉包攬了包括最佳音樂劇、最佳詞曲創作、最佳男主角在內的五項大獎。此后的半個世紀里,《我,堂吉訶德》四度重登百老匯舞臺,成為百老匯復排次數最多的音樂劇之一,并被翻譯成30多種語言,在全球40余個國家和地區演出,觀劇熱潮持續至今。可以說,《我,堂吉訶德》已當之無愧地成為了20世紀音樂劇的殿堂級作品之一。
《我,堂吉訶德》的主題曲“不會成真的夢”(The Impossible Dream),曾被上百位知名歌手以多種音樂風格翻唱并錄制成唱片,包括搖滾巨星貓王、爵士天王弗蘭克·辛納屈特拉、老牌流行天后雪兒、新生代歌后珍妮佛·哈德森等等,甚至包括歌劇天王多明戈,橫跨爵士、搖滾、流行和歌劇等多個領域,傳唱半個世紀依然經久不衰,征服了一代又一代的樂迷。
2015年是小說《堂吉訶德》問世400周年暨音樂劇《我,堂吉訶德》百老匯首演50周年的雙慶之年,七幕人生也將在今年推出這部殿堂級作品的中文版本。
12月4日,七幕人生將在北京77劇場舉辦該劇的中文版首演發布會,為媒體和觀眾呈現劇中的經典片段,該劇的制作人楊嘉敏和導演Joseph Graves也將到場,暢談劇目籌備和制作過程中的幕后故事。
據悉,該劇首輪將于2015年12月18日到2016年1月10日,在上海人民大舞臺演出18場;2016年5月20日到2016年5月29日,在北京保利劇院演出10場;并在2016年開展多個城市巡演計劃。