啊哈娛樂國產原創動畫《伍六七》Netflix定檔2020年1月10日正式登陸全球
今日,國產原創動畫《伍六七》國際版海報公開,啊哈娛樂與Netflix共同宣布《伍六七》(《Scissor Seven》)第一季《刺客伍六七》、《伍六七》(《Scissor Seven》)第二季《伍六七之最強發型師》即將登陸Netflix,第一季定檔于2020年1月10日上線,英語、西班牙語、法語和日語4種配音版本和29種語言字幕版本將在全球190個國家和地區獨家播出。該片以主人公伍六七尋找失去的記憶為故事主線,配合角色與角色之間的愛恨情仇組成的支線貫穿始終。通過講述主人公伍六七在幫助別人和尋找自我的過程中,與不同角色之間發生的有趣的,最終用愛化解仇恨與偏見的故事。
《伍六七》國際版海報
對于這部來自中國的原創動畫《伍六七》即將在Netflix上線,Netflix Anime(網飛動畫)負責人John Derderian表示很有信心,“《伍六七》的制作質量,以及它獨特的講故事風格給我們留下了深刻的印象,我們相信這將引起全世界動畫迷的共鳴和喜愛。”
《伍六七》(《Scissor Seven》)劇照
《伍六七》第一季《刺客伍六七》于2018年4月在國內上線,收獲了超過10億的播放量以及豆瓣評分8.9分,B站評分9.8分的不俗成績與超高口碑。《伍六七》第二季《伍六七之最強發型師》在2019年10月播出,表現依然十分出色,僅更新至第8集已收獲了2.4億的播放量,豆瓣評分穩定在8.9分的高分上,目前《伍六七》第二季正在火熱連載中。
《伍六七》第二季《伍六七之最強發型師》海報
作為一部熱血暖心的動畫,《伍六七》戲謔的外殼之下蘊藏的是直戳人內心力量。以“愛與包容”為內核的《伍六七》,在帶給觀眾歡樂的同時表達了對生活的熱愛,這種從人性層面出發的內容放在全世界都是共通的,使得《伍六七》不僅能觸動中國的觀眾,也能很好地與海外觀眾建立情感共鳴。而作為一部國產原創動畫,《伍六七》能成功輸出到海外,除了人性上的共通性打破了與國外觀眾情感上的隔閡和差異,其獨具中國特色的畫風以及本土化內容,充分展示了人們真實生活狀態也是非常重要的原因之一。
《伍六七》(《Scissor Seven》)劇照
Netflix Anime(網飛動畫)負責人John Derderian表示:“我們非常喜歡《伍六七》呈現的中國文化以及獨特元素,我們想要的就是這樣真正地方性的內容。”為了充分保留《伍六七》的氣質,Netflix也特意啟用了Ronny Chieng、Shinji Saito、Max Boublil、Daniel Sosa幾位著名喜劇明星分別擔任英文、日文、法文、西班牙文版的配音演員并采用具有方言特色的方式進行配音。而方言并不是《伍六七》展現趣味的主要方式,正如《伍六七》系列動畫的導演、編劇何小瘋所說,“拋開所有語言梗,片子的趣味、喜劇性和故事是依舊成立的”,通過戲劇性表演來表現喜劇使得《伍六七》更易于被海外用戶廣泛地理解和接受。
《伍六七》(《Scissor Seven》)劇照
此次《伍六七》作為來自中國的Netflix Original(網飛原創)內容在Netflix上線,無疑也是海外對中國動畫的一種認可。這并不是《伍六七》第一次獲得國際舞臺的青睞,早在2018年,《伍六七》第一季《刺客伍六七》便作為唯一的國產原創動畫,入圍了被譽為“動畫界奧斯卡”的法國昂西動畫節主競賽單元。
啊哈娛樂CEO、《伍六七》的出品人兼制片人鄒沙沙表示:“我希望能夠將《伍六七》打造成具備全球影響力、代表中國的全民IP,這次《伍六七》通過Netflix在全球播出,是我們打造全球IP的非常重要的一步,未來我們也會繼續朝著這個目標前進,給世界好看”。