這是自泰劇引進中國17年來,中泰影視圈高層首次開展對話。
文明如何對話?影視是最好的載體。在談及中外或中泰合作過程中的一些經驗時,廣電影視聯盟秘書長王輝先生認為,中泰影視交流經過數十年的發展,迎來了一個新拐點,各種合作機會不斷涌現,中國政府也是在致力于中國的文化在全球走出去。當下影視文化合作,可以在海外發行的基礎上,開展更多制作上的交流合作。
(廣電影視聯盟秘書長王輝)
好的影視劇作最重要的就是內容。中泰的影視劇因為本土文化的差異也會有各自的特色,在談及對好的影視劇、好的故事的理解時,在座各位也紛紛發表了獨到的見解。
廣電影視聯盟秘書長王輝先生表示文化共通是很重要的一點。上海耀客傳媒股份有限公司國際合作部總監陸雨總表示擁有一個能被認同的核心價值觀是好項目、好作品的基礎。泰國ONE 31電視臺版權管理部門助理副總裁Richard Sllaraks先生表示,一個成功的好劇具備多方面因素,好的導演、劇本、演員、后期制作包括好的營銷團隊,這樣才能夠和觀眾見面、才能更易被受眾接受。泰國GMM制作公司制作部門主管Ziraviss V先生則表示,好的影視劇需要有一個“好殼”,這個好殼包括故事內容、題材、核心點,同時也要考慮到觀眾的喜好。
(上海耀客傳媒股份有限公司國際合作部總監陸雨)
(泰國ONE 31電視臺版權管理部門助理副總裁Richard Sllaraks)
(泰國GMM制作公司制作部門主管Ziraviss V)
藝鼎傳媒創始人兼CEO張棟總更是從文明對話的角度發表了獨特的看法。他提到,好故事、好內容的核心就像藝鼎傳媒十年前成立的初衷一樣,是要能“多元文化、娛樂大眾”的。藝鼎傳媒的泰版《匆匆那年》電視劇就是將文明對話推動到更深層次的代表。它將中國暢銷書里的故事交由泰國編劇進行本土加工,重新演繹出來,變為中泰兩國甚至更多國家觀眾都能理解并產生共鳴的故事。他不是簡單意義的翻拍,在組盤階段,中泰雙方共同結合本國觀眾喜好,通盤考慮恰當的演員、制作團隊、服裝造型、制作周期、播出進度等因素。通過國際合作,中國影視化驗證了的經典IP和泰國擅長青春片導演的強強結合,從而讓作品煥發出新的生命力。泰版《匆匆那年》在騰訊視頻、愛奇藝、嗶哩嗶哩播出一周,已經證明了這一模式的成功。單騰訊視頻一家就突破了8000萬點擊。
(藝鼎傳媒創始人兼CEO張棟)
多元文化交流其實早有典范。好萊塢的出品看似是美國文化的代表,他其實綜合了全球最優秀的創意人員、制作人員、演藝人員,跨國資金和成熟的投資管理模式。因此,好萊塢作品才能橫掃世界。中國文化想要更好地與世界交流,也應該擁抱世界,與各國的精英互相學習,取長補短。不管是在發行、藝人、故事創意、改編、取景、廣告植入、營銷等方面,跨國合作都還大有可為。盡管初次嘗試不一定會一帆風順,但只要選擇了正確的道路,最終成功與否只取決于努力程度。
今天,中泰影視高峰論壇為兩國影視界的合作開了一個好頭。相信通過加強交流,切實合作,未來一定能創作出更多更好的作品。