近日,因電影《血戰鋼鋸嶺》版權署名發起維權的麒麟影業公開在京召開了新聞發布會。由麒麟影業董事長兼CEO龐洪(James H. Pang)授權海外事業部總經理、美國Kylin Pictures,Inc.公司CEO史雷永(Leo Shi Young)擔任主講人。發布會針對12月8日國內上映的熱門電影《血戰鋼鋸嶺》版權署名問題的事件始末進行了公開發布,并對此前在全國各大媒體所報道的內容與事實進行了逐一展示和解讀。
發布會上,史雷永先生首先展示了麒麟影業與《血戰鋼鋸嶺》制片方、出品方美國十字小溪公司(Cross Creek Pictures)簽署的投資合同的英文原件。通過翻譯知悉,在第二款關于署名的規定中,投資人將在全球范圍內享有在影片中的署名權,具體約定包括在影片的主署名區域位置、字體規格及展示方式等。投資合同文件充分說明了麒麟影業在法律認定的合同條文上享有影片銀幕的署名權,該權益被約定應出現在全球發行的所有版本中。
在好萊塢電影完善的娛樂法體系當中,影片版權署名是不容任何人隨意更改或刪除的。麒麟影業在國內上映的《血戰鋼鋸嶺》被莫名抹去署名,這一事件讓整個圈內人士震驚,思考到底是何人冒天下之大不韙,擅自去改動一條合同文本上明文約定的署名?
史雷永先生表示,在事件發生后,麒麟影業積極與美國制片方十字小溪公司、中國電影集團公司和華夏電影發行有限責任公司進行了溝通,而這三方當事人在表示震驚與關注的同時,都表示事先不知情,也不清楚各種原因。隨后,在電影《血戰鋼鋸嶺》制片及發行渠道的解析圖中,史雷永先生對該影片的制片階段與發行階段進行了明確的界限劃分,從圖中可以清晰地看出,麒麟影業直接參與了對該影片制作的投資。而影片在中國地區的分包發行商熙頤影業,從全球總發行IM Global手中買斷了大陸地區的發行權。同時,通過這次事件,眾多事實表明,熙頤影業在美國制片方和全球發行總包毫不知情的情況下,出于私利而擅自刪除投資人的署名是非法的。
針對以上的確鑿事實,史雷永先生向大家展示了互聯網電影資料庫(Internet Movie Data ,簡稱IMDb)的相關資料。IMDb是一個關于電影演員、電影、電視節目、電視明星和電影制作的在線數據庫,是全球最權威的電影信息網站。資料截圖顯示, Kylin Pictures(麒麟影業)確實出現在《血戰鋼鋸嶺》頁面的制片公司名單中。同時,在制片人名單里,麒麟影業董事長兼CEO龐洪(James H. Pang)與麒麟影業海外事業部總經理、美國Kylin Pictures,Inc.公司CEO史雷永(Leo Shi Young)亦赫然在列。除了IMDb之外,國外眾多媒體,如好萊塢新聞網、獅門影業官網、電影關系網和電影簿網等,都登載了Kylin Pictures以制片方及投資方身份參與到電影《血戰鋼鋸嶺》中。
在對全球不同版本的片頭的對比展示中,史雷永指出,不管是澳洲版還是北美版,都有Kylin Pictures,Inc.(麒麟影業)的署名出現,而到了中國“特供版”片頭時,該署名竟然憑空消失,這對于文化產業影視作品中,極度重視版權與署名權的制作主體可謂莫大的損失與傷害。無論從商業角度還是情感角度,任何人都難以接受。
當然,麒麟影業在受到“非正常待遇”的同時,也享受維護自身合法權益的權利,麒麟影業法律顧問董媛媛展示了麒麟影業委托中華人民共和國北京市國信公證處出具的公證書([2016]京國信內經證字第07344號),公證書中明確認定了公證人員未見現場拍照的宣傳海報和代理人攝像的內容中包括有任何“Kylin”、“Kylin Pictures”或“麒麟”字樣的署名。麒麟影業將保留起訴的權利。
麒麟影業戰略發展部總監黃偉(Vivian Huang)表示,面對電影市場全面開放,機遇與風險共存,團結和共贏同在。我們歡迎良性競爭,愿意在今后的時間里與每一家公司建立真誠溝通,共同盈利。麒麟影業作為電影《血戰鋼鋸嶺》的投資方、出品方,希望中國地區的發行商“熙頤影業”就關于麒麟影業署名“消失”事件給予書面情況說明,卸下“不予置評”的包袱,有助于贏得版權方的諒解。
中國電影發展的轉型與升級不可避免地要“走出去”,在好萊塢長期的工業化實踐中,有著中國電影人需要虛心學習的電影實操體系。同時,也是尋求一條可以高瞻遠矚的路徑,眺望海外市場,去傳播我們自己民族的價值觀。國務院關于促進文化產業發展的優惠政策、雄厚的資本以及廣闊的潛在市場,也成為海外電影產業之所求。隨著2017年美國對中國電影市場的進一步開放和《中美雙方就解決WTO電影相關問題的諒解備忘錄》電影進口配額制度的逾期,勢必會迎來中美電影合作的大發展時期。
“致力成為高品質內容創造商”的麒麟影業,作為中國電影公司走向電影國際化道路的先驅者,其實力已經人所皆知。由麒麟影業總裁龐洪擔任制片人的“東方新魔幻”電影《畫皮Ⅱ》,曾一舉打破13項國產電影票房紀錄,成為第一部突破1億美金的中國電影。而與Cross Creek Pictures,、環球娛樂、派拉蒙影業、Picture House等多家頂級好萊塢公司合作,更是開創了中國電影公司首次全流程把控好萊塢制作、全盤控股電影國際化合作的先河。
在中西方不同文化的融合與沖突中,只有彼此相互尊重,才能將路走的更遠。這一點,韋恩斯坦影業首席運營官大衛•格拉瑟最為明智,他說,“絕大多數人都將新興市場視為機遇或者各種現金流,但想要進入中國,卻是關于尊敬與合作。”而麒麟影業總裁龐洪表示,“未來的合拍電影,勢必可以在中國投資人主導下,開展平等的國際合作。”但同時,他也坦言:“現階段,中國缺乏完整的娛樂法、版權法。好萊塢最注重的是版權鏈,注重每一個環節之間的法律關系。”
發布會接近尾聲,戰略發展部總監黃偉(Vivian Huang)表示,麒麟影業在國際化的道路上,走過了風風雨雨的坎坷五年,始終堅守著中國傳統文化中“以和為貴”的理念。在為中國文化產業權益保護敲響警鐘的同時,也希望相關公司能遵守國際化電影行業的相關規則,恪守契約精神,以誠信的態度贏得更多的國際化合作機會以及尊重,避免出現類似的“世界笑話”。署名被刪事件并不是大家想要看到的,可它也給業界的同行提供了一個有助于中國電影走向世界的案例和成長的苦痛。業界普遍希望此次事件得到妥善解決,使中國影業未來的長期與海外影視機構的合作中,將中國的故事、中國的文化,帶給世界各地的觀眾。