曾經榮獲托尼獎、普利策戲劇獎及格萊美獎的百老匯經典音樂劇《一步登天》中文版將于4月17日就在上海人民大舞臺正是開演。首演將近,倘是你路過附近的人民廣場地鐵站站臺,就會被鋪天蓋地的偽職場指南和妙趣橫生的廣告所感染。
《一步登天》最早創作于60年代,脫胎于當時的同名暢銷書籍,講述的則是野心勃勃又渴望不勞而獲的玻璃外墻清潔工費嘉誠,通過一本名為《如何不用努力就在事業上取得成功》的小冊子的指導,細心察言觀色,一路過關斬將,在極短的時間內,一步登天,邁向職場巔峰的故事。
如何選擇就職的公司?——選擇一個大公司,最好大到沒人知道別人在做什么。
如何判斷同事是否是老板的親戚?——測試他的工作技能,能力越差,后臺越硬。
如何迅速想出一個絕妙的點子?——把別人的拿過來改一改自己用。”
雖然創作背景是60年代的美國,諷刺的是美國五六十年代職場成功學的核心價值觀,但劇中這些你也能在地鐵2號線和8號線人民廣場站的站臺廣告里找到的“成功寶典”,和看似無理實則真相的人物職位介紹。,時至今日,難道不是依然能讓人有所共鳴嗎,會心一笑嗎?
不同與其他職場諷刺喜劇,《一步登天》更加辛辣,更加貼近現實,甚至也許能在身邊找到對號入座的形象。而歌舞形式則讓舞臺上可看的東西更多了,也更有趣了,同時劇目的主題也得到了更豐滿立體的展現。百老匯黃金年代風格的爵士樂更帶給人純正百老匯風情。
該劇中文版由曾成功制作《我,堂吉訶德》和《Q大道》等百老匯經典劇目的七幕人生音樂劇引進版權,美國著名戲劇導演、莎士比亞戲劇專家Joseph Graves執導,國內頂級中文版譯配團隊協同著名脫口秀譯者谷大白話精心譯制,本次上海首演還邀請了浙江衛視主播華少錄制畫外音,力求在百老匯品質和本土化落地之間達到完美平衡,通過本土化置換原文的文字游戲和笑點,盡可能完整將劇情信息傳遞給觀眾。
即日起到4月30日,如果你碰巧看到了這些妙趣橫生的地鐵廣告,拍下來加上#一步登天#的標簽發送微博并@七幕人生音樂劇 ,還有機會獲得由THE ONE提供的智能鋼琴一臺,或是《一步登天》男主角費嘉誠同款”職場指南“筆記本一本。