尚雯婕宣傳照
從尚雯婕的身上,你找到了什么?大至嘆為觀止的Haunte Couture造型,越發跨越國界的音樂風格,細至眼角眉梢流露的深遠意味,舉手投足間的實驗氣息——蛻變,成了高度概括尚雯婕過去一年的代名詞。那不只是戴上墨鏡,把自己裝扮得像個拒人于千里之外的大明星,那是在戴上墨鏡之前便要下好的功夫——蛻變,我們不但看得見,我們還聽得到。
一直認為尚雯婕發行全外語專輯是理所當然的事情,因為她的高學歷背景,因為她早在一開始出現在人前時便展示出高超的外語駕馭能力,所以當《Love Warrior》響起時,感覺既熟悉也新鮮。熟悉,這是我們相知相識多年的尚雯婕,她有語言學高材生的精準咬字,更有都市女子的似水柔情和似火剛烈;新鮮,這是我們在華語樂壇鮮見的流行曲,既世界,也民族。
可圈可點是《Love Warrior》的豐富編配,在這里頭能找到耳不暇給的醒目元素:最擅長的故事朗誦,有了;最動人心弦的真情唱腔,有了;最能吸引國際友人目光的中國少數民族樂聲,有了;最能感染樂評耳朵的法式節奏,也有了。
侗族神曲的加入是《Love Warrior》的一大亮點,粗糙原始的曠野聲響貫穿全曲,使其頓時“國際化”了不少。附有“詩的家鄉,歌的海洋”美譽的侗族文化,盛產細膩熱情的溫婉歌篇,恰似侗族人平和而喜樂的性格。《Love Warrior》引用的曲調就正正體現了這一點,這里少不了少數民族段子的陌生,但也包含民間樂曲的巨大感染力。歌曲開篇,猶如為史詩巨著來開帷幕的冰冷說辭與充滿活力的田間樂段相映成趣,恰到好處平衡了說辭內容產生的冰冷感覺;歌曲過橋及副歌部分,尚雯婕圓潤矜持的特效歌聲又與天然的樂聲配合相得益彰,聽來竟然產生了一唱一和的錯覺,十分有趣。
本土的,也是世界的,此話在《Love Warriors》中得到了充分體現。大篇幅使用少數民族樂曲的做法對需要脫胎換骨的歌手來說,無疑是一次不成功便成仁的大冒險,然而尚雯婕這次顯然把賭注壓在了強有力的制作班底上。Jean-François Maljean及Silvano Macaluso兩位大師的助陣,讓《Love Warriors》帶上了明顯的世界音樂偏向,鋼琴和合成器磨合產生的空曠寒冷,與尚雯婕溫暖的歌聲相輔相承,顯然是量身定做的用心之作。“為愛而戰,萬夫莫開”,《Love Warriors》的主旨在坦蕩的編配襯托下凸顯了幾分壯烈。或許這就是尚雯婕所追求的——打動你,仍然要不動聲色。
可以說,全新創作的外語單曲《Love Warriors》讓人不禁對尚雯婕的外文唱片更加引頸期盼,它讓尚雯婕的蛻變顯得更立體、更生動。那不只是又一輯讓人目瞪口呆的時尚大片,那是一張讓人心悅誠服的好唱片。