隨著獲得8項奧斯卡獎的影片《貧民窟的百萬富翁》的上映,同名小說的簡體中文版也在各大城市同步上市。該書一經推出便在印度引起強烈反響,并很快贏得全球讀者的喜愛,目前已經翻譯成36種語言在世界各國熱銷。作家出版社以最快的速度全力推出此書,同時與中影公司、中文在線公司合作,在內地出版史上創下了多項紀錄:該書是第一本與奧斯卡獲獎電影在內地同日上市的圖書;第一部引進版圖書全媒體出版的圖書;第一次同時引進圖書版權與數字版權的外版圖書。
小說以一檔知識競賽節目的進程以及參賽者羅摩(電影譯作賈馬爾)的人生故事為雙重線索,相互交織對照。節節攀升的金錢誘餌與步步緊逼的知識難題,使得節目現場的氣氛緊張而熱烈;而每一個答案背后的人生故事,卻又充滿著苦難與悲涼。電影基本上忠實于小說的結構與氛圍,與小說同樣精彩地詮釋了“社會是最好的課堂”“知識競賽與其說是對知識的測試,不如說是對人生記憶的測試”的觀點。
不過在內容和人物關系上,電影做了不少改動,相比之下,小說更豐滿一些。內容上,電影限于篇幅只保留了6個知識問答題和6段回憶,而小說里是12個問題和12段回憶。人物關系上,電影中的女主人公拉緹卡在小說中并不存在,小說中唯一貫穿始終的女性是羅摩幻想中永遠身著白色紗麗的母親;同時,在小說中如水晶般純潔透明的薩利姆比同為孤兒的羅摩年幼,而電影里薩利姆不僅變成了羅摩的親哥哥,還加入了黑幫。在結構上,電影里羅摩是向警察講述他破解難題的真相,而小說中羅摩面對的則是一個將他從警察局里暫時解救出來的神秘女律師,他用拋硬幣的方法做出了向女律師坦陳一切的決定。當女律師的身份被挑明時,不單是羅摩自己被深深感動,讀者也會被蘊含其中的溫暖與正義深深打動。小說的結尾,羅摩憑借自己用苦難換來的記憶和知識以及誠信善良的美好品性,不僅贏得了巨額獎金,還得到了摯愛的女人,并成全了生死兄弟的明星夢以及救助了殘疾的乞童們。如果說電影是以強烈的視覺沖擊呈現了當代印度社會的光怪陸離,小說則更積極地表達了作者的人文關懷,更溫暖更感人。
小說作者維卡斯·斯瓦魯普出生于印度律師世家,供職于印度外交部,曾被派駐到土耳其、美、英等國,現就任印度駐南非大使館副大使。《貧民窟的百萬富翁》是他的第一部小說,他的第二部長篇小說《六個嫌疑人》剛剛出版。