國內近百編劇齊聚維權,馮小剛被指署名“不合理”,華誼老總王中磊回應———
作為影視行業相對薄弱的群體,22日,近百名編劇集合起來,召開了2009年中國影視編劇論壇暨編劇維權大會。
此次維權大會的主題是“依法維權,合約為盾”。同時,中國電影文學學會推出了3個劇本合同范本,以供編劇在簽訂合約時參考。
當日,在眾多發言者當中,八一廠副廠長、著名編劇柳建偉在一番激昂的講話中,還批評了馮小剛在電影《集結號》當中的署名不當。
編劇維權:3個范本合同出爐
對于中國的影視編劇來說,署名權、報酬權、著作權是他們創作作品時,同時所獲得的權利,但是,據了解,因為行業的不規范,在履行合同時的不清楚,都導致了不少編劇的受騙,中國編劇現今依舊處于比較弱勢的地位。
據中國電影文學學會維權部部長、編劇汪海林介紹,許多編劇的“受騙”,很多情況下,是掉入了合同的“陷阱”。一如之前編劇李樹型在《墨攻》一案中,由于70多歲的李樹型老先生并未仔細斟酌合同條款內容就簽字,也因此引發了后面的不少糾紛。
與此同時,3個范本合同也于當天的維權大會上正式公布。雖說這三個合同并不是強制性的,但是對于眾多編劇來說,無疑是極好的指導。這三個范本合同分別是“影視劇本著作權許可使用合同”、“影視文學劇本委托創作合同”及“影視劇本著作權轉讓合同書”。
馮小剛被指署名“不合理”
編劇汪海林還透露,在廣電總局2008年電影工作會議上,對于某些導演在影視片字幕上署名“某某作品”的署名“霸權主義”的做法,總局主管領導提出批評,并通知國內影視公司,不得在影片中出現這類不符合規定的、侵犯其他創作者權益的署名方式。而八一廠副廠長、著名編劇柳建偉則直接指出,《集結號》中所署名的“馮小剛作品”的字樣是不合理的,侵犯了其他創作者的權益,應該改為“馮小剛導演作品”。與此同時,他還指出,現今編劇所面臨的權利遭受侵害的狀況,不僅來自于制片方,還來自于部分導演,“一些導演有當大哥的意識”。
王中磊回應:編劇不了解市場
記者隨后連線《集結號》出品方、華誼兄弟公司總裁王中磊,他首先駁斥了“署名不當”的說法:“這是沒有法律依據的指責,我國目前沒有任何一部法律說要如何去署名,而按照全世界、全社會的慣例,電影應該是導演作品,‘馮小剛作品’的署名方法沒有任何不當。”“如果說這樣的署名方法是對其他著作人權益的侵犯,那么我們是不是也應該要求署上‘華誼兄弟作品’的名字?”
隨后,王中磊透露了他對影視編劇行業現狀的一些了解:“我沒有感覺到他們的權益有被多大的侵犯,事實上,編劇的地位是一直在顯著提高的,這并不是因為他們的呼吁,而是全社會全行業認識的提高。這種提高在收入上就可以看出來,有些著名編劇寫本子一集的收入就是10萬,比國內一線演員的片酬都多,可以說,很多編劇并不了解真正的市場行情。”記者同時獲悉,華誼兄弟投資的電影《風聲》,仍將延續“×××作品”的署名方式。