小沈陽火了之后,口頭禪“piapia的”如今也成為熱門詞匯,雖然很多南方觀眾都表示不懂這個詞是什么意思,但是仍然不妨礙“piapia的”成為2009年第一個熱詞。昨日有網友在網上發出號召,希望為“pia”這個讀音造字,并申請專利,此舉引發了不少爭議。
80后媽媽
要給孩子取名piapia
“piapia的”火了之后,喜歡小沈陽的觀眾開始用“piapia”來形容周圍的事物,尤其在網上,“piapia”成了最熱門的詞匯,網友開始用“piapia的”代替“酷”等詞匯來形容一個人的長相。昨日,一位80后名叫蘇子的年輕母親在博客里寫道,她決定給自己剛出生的孩子取小名叫piapia,因為她覺得“這個詞讀起來就特有味道”。但是蘇子同時也說,由于“piapia”只是個象聲詞,沒有一個文字來標注,因此“覺得很頭疼”。
pia=口+爬?
pia=口+片?
隨后一位名為路路的網友在網上發出號召令,名為《有必要為小沈陽的“piapia”造一個字》:“‘piapia的’是說著容易,寫著難。有人嘗試著用“啪啪”,雖讀音相近,依然感覺不是那個味道,失之毫厘,差之千里……既然這個詞已深入人心,既然市場也有要求,不如索性就造一個‘pia’字。老祖宗雖留給我們很多漢字,不過時代在發展,生活在改變,語言在更新,文字的再生也當與時俱進。”路路的號召吸引了無數網友的關注,他們紛紛在回帖中擬定“pia”字寫法,如用“口”和“爬”字拼在一起,優點在于發音相近,但缺點是字形難看。又如“口”和“片”字拼在一起,優點在于書寫簡單,缺點是不夠形象等。
■回應——
小沈陽經紀人:
建議使用“啪”代替
記者昨日致電小沈陽的經紀人高大寬,對于“pia”字要申請漢字的說法,高大寬十分高興地表示,這是網友對小沈陽的關注引發了很好的效應,說起這個“pia”到底怎么寫,高大寬說:“其實最開始小沈陽不是說‘piapia的’,而是說‘啪兒啪兒的’,后來發現‘piapia的’更有意思,更有東北話的味兒,所以就改成‘piapia的’了,其實就是‘啪啪的’這個意思。申請漢字太麻煩了,所以還是建議使用‘啪’字來代替吧。”
■考據
網友“秋葉猶青”:
“pia”字早就造出來了
昨日,網友“秋葉猶青”在博客里發表文章,表示“pia”字早就造出來了,在經典電影《牧馬人》中有個人物叫郭pia(讀三聲)子,當時造出的字是提手旁,加一個扁字。
“秋葉猶青”在文章里寫道:“因為《牧馬人》生活的地理環境是在北大荒,所以才會有這樣的名字……‘pia’在東北話中的原意是‘用手摔出來的動靜’,東北民間兒童有一種游戲叫‘piaji(第一字讀四聲,第二字讀輕聲)’……之所以叫這個名,就是因為玩這個游戲時,摔出來的動靜是‘piaji piaji’的。是后來才延伸到腳板走路聲音大,也稱為‘pia’的。”
“秋葉猶青”最后還建議語言文字學家關注東北的生活詞匯,“給那些生動形象、有生命力和表現力,又被廣泛接受了的詞匯選些妥帖的字,或造些有文化的字”,以豐富祖國的語言文化。本報記者 殷維