污染歌者的辦法兩個:翻唱,或者鈔票。自從傳出Vitas要被國內音樂公司包裝,V迷們就有點悶悶不樂了。果然網上爆出Vitas翻唱《青藏高原》的MV后,網友們大呼雷倒。原來Vitas用鬼魅高音顛覆世界,目的是要變身為“快男超女”。祝賀包裝人,你們成功了!在Vitas翻唱中文歌時,地球的引力終于又回來了。
在人耳對各類聲線疲憊之際,Vitas可謂橫空出世。他聲音澄澈、神秘,像來自宇宙中一束深遂的光芒,穿透俗世。歇斯底里、涅重生,只有形容V迷們最初的感受,才不為過。他的眼神優雅妖媚,男女通吃。一度人們都盼著Vitas好好修煉一番,有一天能讓冷石起舞、讓猛獸流淚。
Vitas雖然唱歌高調得刺耳,包裝一直走的是低調的霸氣路線。所以傳言他長著腮,住在大魚缸里,與人群隔絕。人們寧可相信他來自外星,是期望這個神話能呼嘯得長久一點,別天花亂墜成了一顆流星。如此看來,他不接受媒體采訪,遠離歌迷,倒成了他俘獲人心的奇招。想想也是,誰看過一個神仙,每天四處瘋跑著接受采訪、與人類互動的?
因為Vitas有5個高八度的海豚音,到高音時雌雄莫辨,外界盛傳他是“閹伶歌手”,甚至有“妖男”之說。這原是17、18世紀,西方聲樂界一種比較流行的做法。就是用男童替代女聲,到發育期為防止聲音變粗,將男童閹割,以保持悅耳童音。因此種歌者有男子的體魄和肺活量,聲帶又比女聲銳利,大大提升了當年的聲樂技巧。但因Vitas的男聲也具震憾力,讓此說不攻自破,反倒成了他制造神秘感的一個噱頭。
海豚音的學名為“哨音”,和歌劇的“咽音”還不大相同。其實京劇男青衣或小生唱腔中,也常能耳聞。只是如今歌手,沒想過從中汲取營養,所以Vitas的聲音一傳進國內,立刻被視為奇跡。對Vitas來說,海豚音只是他音樂中的華彩部分。他真正撼動中國人的,還是舞臺上那種內斂、沉靜、渺遠的俄羅斯氣息。因為人們聽不懂俄羅斯語,才能把心靈集中在對他聲線的感受上。Vitas的中文之旅,只會毀了這個異國歌者高貴、神秘的形象。還有多少歌手能被胡來,拜托音樂人們手下留情,千萬別讓Vitas成為一個俄版的“快男超女”。