提起韓喬生“以迅雷不及掩耳之勢”這句經典口誤,可謂無人不知無人不曉。奧運會前,韓喬生曾向媒體表示,他自己已經定下規矩:“要多做規定動作,少做自選動作”,尤其是“不能輕易激動”。然而,偏偏事與愿違。為奧運會解說,他仍然口誤百出,新版“韓大嘴語錄”又火了。接受媒體采訪時,韓喬生說這就是他的風格。不過,韓氏語錄的締造者王小峰卻告訴我們,韓氏語錄最開始火起來時,韓老師的感覺卻是“都快過不下去了”。人啊,果然都是會變的。
本期嘉賓
王小峰:
語錄最初締造者
皮諾:不滿韓喬生口誤的路人甲
本期主持
分分:《南都周刊》駐京記者
韓喬生(資料圖)
韓喬生如果真要追求這風格,肯定早就下崗了
分分:這次奧運會上韓喬生解說口誤被網友抓住了,還上了新浪頭條,你知道嗎?
王小峰:這事兒我不太清楚,不過我覺得犯錯是人之常情,并不是不可原諒的,何況在長時間工作、腦子高度緊張的情況下。解說員出錯那是經常的事,黃健翔也出錯,連新聞聯播也出錯呢,有一次把《愛樂(yue)雜志》創刊,念成了《愛樂(le)雜志》,我當時在廚房,以為是本什么娛樂雜志呢!這是李修平犯的錯。
分分:你覺得他的口誤是可被理解的?
王小峰:韓老師出錯的時候恰恰處于電視在中國普及的時候。以前大家都聽收音機,聽到的永遠是3號傳給4號,4號傳給5號,5號進球了。嚴格來說他們都不算解說員,只是播音員而已。電視普及以后,賽況怎么樣大家都能看得見,那么人們想聽到的就不僅僅是描述了,更需要視覺之外的一些評論性的語言了。韓老師自己也意識到了這一點,努力想轉型,但是由于本身的積累不夠,出錯就是在所難免的。
分分:韓喬生在接受媒體訪問時,已經自詡這是他的風格了。
王小峰:人在面對自己錯誤時不過多解釋,這是一種聰明的做法。不過,我相信如果他真的在追求這種風格的話,肯定早就下崗了。他真的有意識去制造幽默時,效果肯定不如自然產生的好,而且中國人本來就是沒有什么幽默感的。