2008年網絡流行語
正龍拍虎
典故:2007年10月,陜西鎮坪縣農民周正龍自稱拍到華南虎,被獎勵2萬元獎金。雖有各方專家指證其造假,周仍堅持老虎為真。今年6月29日,陜西省召開新聞發布會,宣布“周老虎”為偽造。“正龍拍虎”最早出自網友戲謔所作的《史記周正龍列傳》中,百度上更是出現了“正龍拍虎”貼吧,無數網友力挺將該“成語”收入《辭源》。6月29日,央視以《從“正龍拍虎”事件汲取教訓》為題發表短評,這標志著由廣大網友創造的新成語“正龍拍虎”終于“修成正果”,獲得了社會承認。
釋義:①,意指某人或某集團為利益驅動作假,被揭穿后還抵死不認;②,社會公信力缺失。
很黃很暴力
典故:2008年年初,北京某小學生在接受央視采訪時說出這一詞,之后迅速成為網絡熱詞。
很傻很天真
典故:艷照門事件后,當事人阿嬌在記者會上形容自己拍下那些照片是“很傻很天真”的行為。
我是出來打醬油的
典故:據網絡流傳,艷照門事件發生后,廣州電視臺新聞記者在路邊隨機采訪一名男子,他隨口說“管我鳥事,我是出來打醬油的。”該話隨后紅遍網絡,甚至出現“醬油族”。但經本刊記者查證,純屬子虛烏有。
釋義:事不關己,表達一種看客心態。
囧
釋義:音“窘”。這是個生僻字,原意是窗戶,現在被作為一個表情符號。表示郁悶、悲傷、無奈等情緒。
雷
釋義:指看到某些文字或畫面,腦子里忽然轟的一聲,感覺像被雷擊中一樣。根據被“雷”程度分為:輕傷、中傷、重傷、腦殘、金剛不壞之身。總之,“被雷到”是指被嚇到,用來形容極度震驚、無奈和恐怖、惡心。
在“囧”字出盡風頭之后,“雷”字又開始為網民們頻繁使用。從馬景濤的“獅吼功”到張柏芝被拍下的面部變形照,網友常常被雷到。
來源/南都周刊
選稿/卿李哲
編輯/最愛李哲