紐約時報原文:
Actress Stone and Dior Differ Over Apology
THERE is no denying that the high-heeled foot in Sharon Stone’s mouth at the Cannes Film Festival belongs to the actress herself. She admitted that her comments suggesting that karmic retribution may have caused the devastating earthquakes in China were blithering.
“Clearly, I sound like an idiot,” said Ms. Stone on Thursday evening from her home in Los Angeles, after she had watched a widely viewed Internet video of her remarks from Cannes.
In the red-carpet interview on May 22, Ms. Stone, who was about to enter a fund-raising gala for the American Foundation for AIDS Research, of which she was a host, told a journalist: “I’m not happy about the way the Chinese are treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to anyone else. And the earthquake and all this stuff happened, and then I thought, is that karma? When you’re not nice that bad things happen to you?”
6月1日出版的《紐約時報》時尚版刊登了時尚評論家Cathy Horyn對莎朗斯通的獨家專訪。莎朗·斯通辯稱自己在戛納有關中國地震的言論被斷章取義,她同時表示迪奧以她的名義發表的道歉歪曲了她的本意。
在接受《紐約時報》的采訪中,莎朗·斯通表示她在戛納參加一個有關艾滋病募捐的公益活動中確實被問及有關中國地震的情況,不過她強調那個后來被無數次播放的新聞經過了編輯的剪輯,她在一份用電子郵件寄給《紐約時報》的聲明中解釋:“我非常難過,一段10秒鐘的被剪輯的很壞的視頻,毀掉了我超過20年從事國際慈善事業的名聲,我原本是想幫助中國人民。”
莎朗·斯通解釋說,如果有人認為她在接受采訪時表現的很開心,是因為她為橋梁基金的救災努力而感動。莎朗·斯通說她在5月20日接到了一封來自橋梁基金負責人的電子郵件,其中提到請她說句話鼓勵人們捐款,“這些其實是我想跟記者說的,但是都被剪掉了……現在,看這段帶子,我好像是一個徹頭徹尾挑事的人”。
5月29日,迪奧中國在一份聲明中表示將立即撤銷并停止任何與莎朗斯通有關的形象廣告、市場宣傳以及商業活動。而莎朗·斯通則對迪奧以她的名義發表道歉表示不滿。她表示此前與曾迪奧的負責人通過電話,堅稱:“我不會因為不實的、虛假的東西道歉。迪奧的聲明使得我好像承認自己干了壞事”。莎朗·斯通同時透露,迪奧的負責人還沒有跟她討論是否要與她解除代言合同的問題。
The comments created a stir in the Chinese news media and on blogs, and Dior, which has a modeling contract with Ms. Stone for a face cream, removed her from advertising in China, fearing a backlash. Dior’s Shanghai office issued a statement in which Ms. Stone was quoted apologizing: “I am deeply sorry and sad about hurting Chinese people.”
In the 45-minute telephone interview Thursday night, Ms. Stone was at first strident and then contrite about her remarks. She insisted her comments in Cannes had been taken out of context. She also said that she resisted Dior’s efforts at damage control, and that the apology issued in her name distorted her words.
Early last week, Ms. Stone said, she received a call from Sidney Toledano, the chief executive of Dior, which hired the actress for beauty advertisements in 2005. “I talked to Sidney and I said: ‘Let’s get serious here. You guys know me very well. I’m not going to apologize. I’m certainly not going to apologize for something that isn’t real and true — not for face creams.’ ”
Ms. Stone said the interview in Cannes with her remarks about Tibet and karma came at the end of a media line of 80 to 100 television crews. She believes, but is not certain, the interviewer was from a Hong Kong television station. The call letters on the microphone are blurred out on Internet sites showing the video.
If Ms. Stone’s expression in the video seemed unduly happy as she referred to the earthquakes in Si