一九八九年以性謊言錄像帶獲得坎城影展金棕獎的美國導演史蒂芬索德柏切,花七年功夫將南美浪漫革命者切格瓦拉的生平,拍成四個半小時的「切(格瓦拉)」,成為本屆坎城影展非常受到期待的競賽片。
「切」片分成兩部份,第一部分是從一九五五年在墨西哥,古巴革命領導人卡斯特羅的兄弟介紹格瓦拉給卡斯特羅開端,革命游擊隊如何組織作戰,一直到一九五九年古巴革命成功,推翻親美的巴帝斯塔政權。中間穿插一九六四年切以古巴工業部長身分在聯合國大會中,發表反美國帝國主義的演講屬性。
第二部份則以一九六六年他化妝潛入波利維亞,領導波利維亞游擊隊對抗政府軍,但因從政治斗爭到民眾沒有革命意識等諸多因素,領導古巴革命成功的切卻在美國中情局策劃的軍事行動中被捕,失去戰場的切于一九六七年月九日壯烈成仁于玻利維亞。
認為切是一個世紀以來最讓人興奮的人,索德柏說他想要拍一部有關切的電影,不只是因為切的一生像是一本冒險小說,也因為他被以政治觀點應用在技術中的挑戰充滿想像。
對于這個冷戰時期的人物,有著理想主義者的幻想,索德柏說,切完全放棄他的世界而去重新開端其他地區的革命,這個意志力最讓他著迷,「一個人的意志力可以開發他的潛質,并且領導其他人」。
編劇彼得布什曼則就索德柏不希望拍一個像好萊塢的影片,所以必須隨著他的美學觀,描述不同面向的切,所以他以穿越不同時期而非時間直述的方式來呈現切,希望合并切的知識份子形象、對革命的信仰、理想主義及行動主義等,從歷史來思考切的位置。
飾演切的演員兼制片、波多黎各籍的德多羅,從小知道的切是一個負面人物,直到他在墨西哥旅游看到書店都是有關切的書和照片,從此引發他了解這位拉美英雄的興趣。
他在古巴時遇見卡斯特羅,雖然僅僅五分鐘,卡斯特羅表示,他很高興這個劇組貢獻七年時間在那個時期的歷史中,德多羅說他希望卡斯特羅能看到這個片子,因為他是最了解切的人。
西班牙語在這個影片中占有重要的位置,許多來自拉丁美洲不同國家的演員,都了解各國的西班牙文都有不同的腔調,因此,為了要符合切的阿根廷腔以及古巴人的古巴腔,任務小組特別針對腔調和發音密集訓練。
德多羅也指出,他波多黎各腔的西班牙語只有三歲他退出波國時的程度,但是切是一個知識份子,說的是高層次的西班牙語,拍此片讓他改進了他西班牙語的程度。
對于美國人不喜歡看有字幕的外語片,四個半小時以西班牙語為主的片子,對美國市場而言是一個非常大的挑戰,索德柏認為,不可能以西班牙語之外的語言來拍切的故事,他強調應該放下英語文化的帝國主義概念。