還記得當年黃健翔說“張靚穎是演唱北京奧運會開幕式主題曲的最佳人選”的那番話嗎?如今,似乎這個“預言”正在一步步實現。昨日下午,梳著馬尾辮的張靚穎回到了成都。在接受本報采訪時,她獨家透露了奧運歌曲《擁抱愛的夢想》出爐的臺前幕后。讓人驚訝的是,這首歌原本邀請席琳·迪翁和波切利合唱,如今卻因為靚穎的好聲音,使她成為了最終的演唱者。
取代席琳-迪翁演唱奧運歌曲
和張靚穎聊天,很自然談到了她剛剛遞交的奧運歌曲《擁抱愛的夢想》。這首歌由譚盾和握有14項格萊美獎的西方流行音樂殿堂級大師大衛·福斯特作曲,和靚穎合唱的是意大利著名盲人歌唱家安德魯·波切利。一提起這首歌,靚穎一臉的興奮,“我第一次聽到這首歌的小樣時,就很喜歡,覺得歌曲給人的感覺很溫暖,可那時并不知道這首歌居然由我來唱!”的確,整首歌曲充滿了一種溫暖的氣氛,中國民樂二胡和古箏拉開了序幕,從波切利與張靚穎的輕聲吟唱,到最后噴薄而出的高音,讓聽者感覺到一種特殊的感染力。
今年1月,當譚盾告訴張靚穎這首歌將由她和波切利演唱時,她當即有“眩暈”的感覺,“其實譚盾最初選擇由波切利和席琳·迪翁來演唱這首歌,可是后來大衛·福斯特聽到我那首《我用所有報答愛》之后,便改變了看法!”據了解,大衛·福斯特發現張靚穎的聲音與波切利的聲音融合在一起非常棒,而且他能夠從她的聲音中感受到那種他希望的“中國的聲音”。
張靚穎做波切利的中文老師
能夠與波切利合唱,這讓張靚穎如同小孩一般激動。因為她平時幾乎不聽美聲唱法的歌曲,惟一喜歡的就是意大利盲人歌唱家安德魯·波切利的演唱。因為歌曲中波切利要演唱一段中文,靚穎便當起了他的“中文老師”。“當時譚盾叫我去教波切利說中文,我特別不好意思,可是波切利的耳朵特別靈敏,很快便學會了,我們兩人也沒有了之前的尷尬。”除了波切利的好聲音之外,最讓她感動的是波切利將歌詞輸入盲文機器中,然后挨個記憶。當時譚盾和福斯特經常對歌曲進行修改,可是波切利沒有絲毫怨言。
作為年輕歌手,張靚穎身上代表著一種“希望”。此次得知自己將出任火炬手,她十分珍惜這個千載難逢的機會。“奧運的意義在于將堅持不懈、努力向上的精神進行傳遞,我非常驕傲和自豪。這次能夠這樣近距離參與到奧運中,我會非常珍惜那200米的奔跑。”